Все больше производителей используют на этикетках беларусский язык

22.02.2018
Все больше производителей используют на этикетках беларусский язык

В Институте языкознания имени Якуба Коласа НАН Беларуси прошел круглый стол, приуроченный ко Дню национальных языков. Эксперты констатировали рост интереса рекламодателей и производителей к использованию беларусского языка в рекламе и брендинге, пишет Marketing.by.

Начальник сектора по рекламе управления защиты прав потребителей и контроля за рекламой МАРТ Инна Гаврильчик сообщила, что в последнее аремя все чаще сюжеты социальной рекламы на межведомственный совет по рекламе предоставляются либо на двух языках, либо только на беларуском. В нейминге бренды делают из беларусских слов «фишку», обыгрывя их звучание в рекламе, чтобы привлечь внимание потребителя и выделиться слреди русскоязычной рекламы.


Читать также: Последняя подборка дизайнов упаковок продуктов беларусских производителей


Использование беларусского языка на этикетках продуктов систематизировала Елена Ленкевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры истории белорусского языка филфака БГУ. Она выделила четыре стратегии, которые используют компании:

1. Игнорирование

Когда производитель не понимает, что беларуский язык может быть важен для потребителя — на упаковке присутствует только русский язык. Объяснения в стиле «но в стране два государственных языка, поэтому покупатель поймет и на русском» исследователь также отнесла в эту категорию.

2. Равноправие

Ситуация, когда на упаковке дублируется информация о товаре на всех языках, на которых могут разговаривать потребители. Идеальным примером, по мнению Елены Ленкевич, является компания IKEA: инструкции этой компании написаны на всех языках тех рынков, где есть магазины этой сети.

3. Символичное присутствие

Когда беларусский язык на этикетке играет роль идентификатора, что товар сделан в Беларуси. Как правило, только название продукта написано на беларуском языке, вся остальная информация — по-русски.

Примеры

4. Беларусо-ориентированная стратегия

В этом случае беларуский язык используется производителем осознанно, продукт ориентирован на так называемых «новых беларусскоязычных людей», которые сознательно пришли к использованию «мовы» в жизни. На этикете вся информация — от названия и до состава — написана по-беларусски, возможно дублирование на другие языки.

Директор Института языкознания имени Якуба Коласа НАН Беларуси Александр Лукашанец отметил, что присутствие беларуского языка на упакове отечественных товаров — это вопрос имиджа и престижа.

При этом Александ Лукашанец рассказал, что есть хорошие примеры сотрудничества Института языкознания и бизнеса по использованию беларуского языка. В частности, сотрудники института помогали «Евроопту» правильно сделать оформление торговых залов на «мове», а также работали на названиями некоторых товаров.

Приглашение принять участие в круглом столе получали представители ряда компаний, однако в данной встрече приняли участие представители лишь госучреждений — ученые и чиновники.

Примеры Беларусо-ориентированная стратегии в упаковке товаров

По теме: